
Narraciones terroríficas (novena selección)
|
{Contenido}
|
|
|
|
|
|
|
Cubierta [Narraciones terroríficas (novena selección)]
(1966) (cubierta) de
Editorial Acervo (diseñadora).
Sawney Bean y su familia
(Sawney Bean and his Family, 1843) (cuento) de
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
La pata de palo
(1835) (cuento corto) de
José de Espronceda (autor).
El viyi
(Vi, 1835) (cuento) de
Nikolái Vasilievich Gógol (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Té verde
(Green Tea, 1869) (cuento) de
Joseph Sheridan Le Fanu (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Las ladronas de niños
(La voleuse d'enfants, 1862) (cuento corto) de
Émile Erckmann (autor).
Alexandre Chatrian (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
La puerta abierta
(The Open Door, 1882) (novela corta) de
Margaret Oliphant (autora).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Un sueño extraño
(A Curious Dream, 1882) (cuento corto) de
Mark Twain (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El triunfo de la muerte
(The Triumph of Death, 1949) (cuento corto) de
Herbert Russell Wakefield (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Una noche de verano
(One Summer Night, 1893) (cuento corto) de
Ambrose Bierce (autor).
José María Aroca (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
La cosa maldita
(The Damned Thing, 1893) (cuento corto) de
Ambrose Bierce (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Markheim
(1884) (cuento) de
Robert Louis Stevenson (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El abismo
(Bezdna, 1902) (cuento) de
Leonidas Andreiev (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El asunto de Paddock Cross
(The Affair at Paddock Cross, 1928) (cuento corto) de
Alfred McClelland Burrage (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Un exorcismo
(Un exorcisme, 1966) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Los Gorel
(Les Gorel, 1966) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El que siempre tenía frío
(Celui qui avait toujours froid, 1966) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Dos dientes, simplemente
(Deux dents, pas plus, 1966) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
José María Aroca (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
Désirée la sanguijuela
(Désirée la sangsue, 1962) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El arcón
(Le bahut noir, 1958) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El milésimo cirio
(Le millième cierge, 1965) (cuento corto) de
Claude Seignolle (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
La maldición de la casa solariega
(La malédiction du manoir, 1966) (cuento) de
John Flanders (autor).
Michaël Grayn (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
El espejo veneciano
(Le miroir vénetien, 1966) (cuento) de
John Flanders (autor).
Michaël Grayn (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
José María Aroca (traductor).
Los cuentos de mi madre la oca
(Les contes de ma mère l'oye, 1936) (cuento corto) de
John Flanders (autor).
John Flanders (autor).
José María Aroca (traductor).
José María Aroca (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
El diablo de cera
(Le diable de cire, 1966) (cuento) de
John Flanders (autor).
Michaël Grayn (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
José María Aroca (traductor).
El ángel negro
(De zwarte engel, 1951) (cuento corto) de
John Flanders (autor).
Michaël Grayn (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
La garra del diablo
(Écrit dans le vent / Écrit dans le ciel / La griffe du diable, 1965) (cuento) de
John Flanders (autor).
Michaël Grayn (autor).
Alfredo Herrera (traductor).
Alfredo Herrera (traductor).
José María Aroca (traductor).
José María Aroca (traductor).
Sabor de nada
(1965) (cuento corto) de
Juan G. Atienza (autor).
El teléfono acusador
(1966) (cuento) de
Alfonso Álvarez Villar (autor).
El valle del infinito
(1966) (cuento) de
Carlos Romero Guijo (autor).
|
|
|
|