Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío Arellano, Francisco
{Bibliografía} {aefcft}

 

BIBLIOGRAFÍA GENERAL

Ir a la primera página de este autorEspacio vacío Ir a la página anterior de este autorEspacio vacío Página 1 de 8Espacio vacío Ir a la página siguiente de este autorEspacio vacío Ir a la última página de este autor

 

Espacio vacío     Novelas

Espacio vacío Año 1989

Espacio vacío Ragnarok [artica] (novela corta) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Máser 14 [MASER14]; Juan José Parera, Máser, 14 (1989)

 

Espacio vacío     Cuentos

Espacio vacío Año 2021

Espacio vacío La dríade perdida (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Un breve comentario [Delirio 32] (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Año 1986

Espacio vacío La leyenda de Vinge MacDonald (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Máser 8 [MASER08]; Juan José Parera, Máser, 8 (1986)

Espacio vacío Año 1975

Espacio vacío A su imagen y semejanza (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Zikkurath 3 [ZIKKURATH3]; Zikkurath, Zikkurath, 3 (1975)

Espacio vacío Alegoría (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Zikkurath 2000 2005 [ZIKKU200005]; Zikkurath, Zikkurath 2000, 2005 (1975)

Espacio vacío El final de la partida (cuento) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Zikkurath 2000 2002 [ZIKKU200002]; Zikkurath, Zikkurath 2000, 2002 (1975)

Espacio vacío Pobre guerrero (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Zikkurath 2000 2001 [ZIKKU200001]; Zikkurath, Zikkurath 2000, 2001 (1975)

Espacio vacío Año 1974

Espacio vacío Tommy… (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Zikkurath 2 [ZIKKURATH2]; Zikkurath, Zikkurath, 2 (1974)

 

Espacio vacío     Colaboraciones

Espacio vacío Año 2022

Espacio vacío Traductor de Aesthetics and Overpopulation (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Estética y superpoblación en
Espacio vacíoEspacio vacío El hormiguero [ 71000a4]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 159 (2022)

Espacio vacío Traductor de This Crowded Earth (novela corta)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El hormiguero en
Espacio vacíoEspacio vacío El hormiguero [ 71000a4]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 159 (2022)

Espacio vacío Año 2021

Espacio vacío Traductor de Algunos comentarios acerca de Jane Roberts (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Entrada al relato 'Ficticio K. Dick' (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Una biografía (sucinta) de Jack Vance (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de A Reader's Guide to Fantasy (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Acerca de William Hope Hodgson en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como L. Frank Baum en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Abraham Merritt ou le voyage au pays des dieux (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Abraham Merrit o el viaje al país de los dioses en
Espacio vacíoEspacio vacío El monstruo de metal [9788412291995]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 151 (2021)

Espacio vacío Traductor de Alain Dartevelle: in memoriam (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como In memoriam Alain Dartevelle en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de And As to the Admixture of Cultures on Imaginary Worlds… (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Y en cuanto a la mezcla de culturas en los mundos imaginarios... en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Breve apunte biobibliográfico de William Ballard (y algunas reflexiones) (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Captives (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Cautivos en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Champs d'honneur (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Climacteric (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Menopausia en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Cómo construir un mundo (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Date 1965: Modern Warfare (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como 1965: La guerra moderna en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío El mañana revelado (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío El volcán (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Encyclopaedia Britannica (crónica)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Frank R. Stockton en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una entrada enciclopédica sobre Frank Herbert en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Fictif K. Dick (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Ficticio K. Dick en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Good Bad Books (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Libros buenos y malos en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de How Georges Duchamps Discovered a Plot to Take Over the World (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Cómo Georges Duchamps descubrió un complot para conquistar el mundo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de In Memoriam: Henry St. Clair Whitehead (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Introducing the Author: Carl Jacobi (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sobre Carl Jacobi en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Invaders from the Dark (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Invasores de la oscuridad en
Espacio vacíoEspacio vacío Invasores de la oscuridad [9788412415001]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 152 (2021)

Espacio vacío Traductor de Ka the Appalling (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Ka el Espantoso en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Le Cheval de Troie (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Caballo de Troya en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Le Conquérant (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El conquistador en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Malevil ou le meilleur des mondes (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Malevil, o el mejor de los mundos en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Obituary: John Sladek. Science fiction writer with a wry line in humour (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Obituario de John Sladek. Escritor de ciencia ficción con un toque de humor irónico en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Oom (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Pemberley's Start-Afresh Calliope or, The New Proteus...H.G. W*lls (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El calíope de comenzar de cero de Pemberly, o el nuevo Proteo, de H. G. W*lls en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Portrait in Moonlight (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Retrato al claro de luna en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Range (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Cobertura en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Recollections of Weird Tales (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Un texto autobiográfico en
Espacio vacíoEspacio vacío Invasores de la oscuridad [9788412415001]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 152 (2021)

Espacio vacío Traductor de Rencontre avec L. Sprague de Camp (entrevista)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Encuentro con L. Sprague de Camp en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Response (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Respuesta en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Retrograde Analysis (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Análisis retrógrado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Review of We by E. I. Zamyatin (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como We [Nosotros] en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Robert F. Young (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sobre Robert F. Young en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Science Fiction: The Illustrated Encyclopedia (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Jane Roberts en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Sobre algunas máquinas del tiempo de Robert Bloch (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de Sublimated Bloodthirstiness (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sed de sangre sublimada en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de Tales from Cornwall - David H. Keller (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sobre los Cuentos de Cornualles de David H. Keller [Cuentos de Cornualles] en
Espacio vacíoEspacio vacío Cuentos de Cornualles. Una historia de los Hubelaire [ 69258f2]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 143 (2021)

Espacio vacío Tengo una estrella amarilla... (editorial) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Adventure of the Remarkable Worm (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La aventura del extraordinario gusano en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Art of George Barr (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El arte de George Barr en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Canvas Pyramid (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El templo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Conqueror (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El conquistador en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Editor's Page (on the Cornwall Series) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Presentación [Cuentos de Cornualles] en
Espacio vacíoEspacio vacío Cuentos de Cornualles. Una historia de los Hubelaire [ 69258f2]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 143 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Freeman (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El hombre libre en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Girl Who Wasn't There (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La chica que no estaba allí en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Great Pretender: Solar Pons (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El gran aspirante: Solar Pons en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Hollow World (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El mundo hueco en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The House Lords (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Los señores de la casa en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Machine that Changed History (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La máquina que cambió la historia en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Metal Monster (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El monstruo de metal en
Espacio vacíoEspacio vacío El monstruo de metal [9788412291995]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 151 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Ravel Pavane (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La pavana de Ravel en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Reformation: A Dream (The Reformation of a Dream) (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La reforma: un sueño en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Royal Historian of Oz (Part 1 of 2) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El historiador real de Oz (1ra. parte) en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de The Royal Historian of Oz (Part 2 of 2) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El historiador real de Oz (2da. parte) en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de To Fell a Tree (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Talar un árbol (El último Yggdrasil) en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Un comentario sobre el autor [Delirio 31] (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Unas breves palabras sobre Richard Matheson (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Viva la vida... (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 32 [DELIRIO32]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 32 (2021)

Espacio vacío Traductor de West Is West (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El Oeste es el Oeste en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 33 [DELIRIO33]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 33 (2021)

Espacio vacío Traductor de What I Believe (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como En lo que yo creo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Traductor de Who's Who in Horror and Fantasy Fiction (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como August W. Derleth en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 31 [DELIRIO31]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 31 (2021)

Espacio vacío Año 2020

Espacio vacío Traductor de Sobre Joseh Payne Brennan (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Sobre R. A. Lafferty (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Una corta reseña biográfica de Clark Ashton Smith (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Unas palabras sobre Randall Garrett (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Coronal (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Un coronario en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Dream of Lethe (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Un sueño del Leteo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Fable (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una fábula en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Gentleman from Prague (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Un caballero de Praga en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Meeting (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una reunión en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Phantasy (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una fantasía en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de A Valediction (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Un discurso de despedida en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Aclaración [Los ojos de Circe] (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Adventure (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Aventura en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Afterwards (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Después en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Alienage (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Extrañeza en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Aloys (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de An Autobiography of Clark Ashton Smith (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Una corta autobiografía en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de An Interview with Freud (entrevista)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una entrevista con Sigmund Freud en
Espacio vacíoEspacio vacío La casa del vampiro [9788412147445]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 133 (2020)

Espacio vacío Traductor de An Offering to the Moon (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Una ofrenda a la Luna en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Apologia (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Apología en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Auburn's Forgotten Son: Clark Ashton Smith (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Clark Ashton Smith: El hijo olvidado de Auburn en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Autumn Orchards (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Vergeles de otoño en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Bacchante (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Bacante en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Ballad of the Wolf (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como La balada del lobo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Beyond the Mountains (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Más allá de las montañas en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Bran Mak Morn: un résistant picte à l'imperialisme romain (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Bran Mak Morn. Un resistente picto frente al imperialismo romano en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de But Not to Dream (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Pero sin soñar en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Chinoiserie (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Consolation (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Consuelo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Contradiction (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Contradicción en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Convenciones confinadas (editorial) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Cordwainer Smith (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de Cosmic Engineers (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Ingenieros del Cosmos en
Espacio vacíoEspacio vacío Ingenieros del Cosmos [9788412147483]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 134 (2020)

Espacio vacío Traductor de Departure (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Partida en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Des voix et des murs (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Voces y murallas en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Desert Dweller (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El habitante del desierto en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Dialogue (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Diálogo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Do You Forget, Enchantress? (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como ¿Lo olvidaste, encantadora? en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Dominion (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Dominio en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Don Juan Sings (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como La canción de Don Juan en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Don Quixote on Market Street (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Don Quijote en la calle del mercado en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío El mundo que encontré… pasados unos años (editorial) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de El viaje a Venus del señor Smith. Chesley Bonestell (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Enchanted Mirrors (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Espejos encantados en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Enigma (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Ennui (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Hastío en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Estrangemente (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Distanciamiento en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de F. Britten Austin (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Fantaisie D'antan (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Fantasie d'antan en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Farewell to Eros (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Adiós a Eros en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Fellowship (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Compañerismo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Forgotten Sorry (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Tristeza olvidada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Frank Belknap Long, Jr. (1903-1994) (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Frogfather (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El padre de las ranas en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de From the Crypts of Memory (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Desde las criptas de la memoria en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Frozen Fear (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Miedo helado en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Fuentes [Los ojos de Circe] (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Ghost Hunt (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Cazafantasmas en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Grey Sorrow (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Pena gris en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Grotesquerie (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Extravagancia en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Half a Century of Writing (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Cincuenta años escribiendo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Hasta aquí hemos llegado… (editorial) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de I Am Joan & I Love You (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Soy Joan y te amo en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de In Cocaigne (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como En el País de Jauja en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de In Slumber (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como En el sueño en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de In Thessaly (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como En Tesalia en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Incognita (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Incógnita en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Interrogation (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Interrogatorio en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Interview with Adolf Hitler (entrevista)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Una entrevista con Adolf Hitler en
Espacio vacíoEspacio vacío La casa del vampiro [9788412147445]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 133 (2020)

Espacio vacío Traductor de Introduction (Robert E. Howard's Bran Mak Morn: A Sketchbook) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Introducción [Robert E. Howard's Bran Mak Morn: A Sketchbook] en
Espacio vacíoEspacio vacío Robert E. Howard's Bran Mak Morn: A Sketchbook [SKETCHBO]; La Biblioteca del Laberinto, Fascículos Promocionales (2020)

Espacio vacío Traductor de Jack Finney, 84, Sci-Fi Author of Time-Travel Tales, Dies (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Jack Finney en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Jenkins Would Be Proud (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Jenkins se sentiría orgulloso en
Espacio vacíoEspacio vacío Ingenieros del Cosmos [9788412147483]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 134 (2020)

Espacio vacío Traductor de John Collier (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Kalato (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío La obra de Louis Sébastien Mercier (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío La presentación más corta: ¿Quién era Edward Lee? (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de L'an 2440, rêve s'il en fut jamais (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El año 2440, un sueño como no ha habido otro en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Le film (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La película en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Les ingénieurs du cosmos (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sobre Ingenieros del Cosmos en
Espacio vacíoEspacio vacío Ingenieros del Cosmos [9788412147483]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 134 (2020)

Espacio vacío Traductor de Letter (Astounding sept-74) (crónica)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Carta (Astounding sept-74) en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Letters from the Earth (crónica)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como ¿Quién es el país? en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de Limerick (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Quintilla satírica en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Los números especiales de The Magazine of Fantasy and Science Fiction (1962-2016) (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Recopilador de Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas (recopilación) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Los restos de la memoria (editorial) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Loss (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Pérdida en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Louis Sébastien Mercier (1740-1814) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Sobre Louis Sébastien Mercier en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Luna Aeternalis (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Lunar Mystery (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Misterio lunar en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Man in a Hurry (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El hombre con prisas en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Man Overboard (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Hombre al agua en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Margaret Brundage (1900-1976) (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Una breve biografía de Margaret Brundage (1900-1976) en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Martian Mouse (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El ratón de Marte en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Maya (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Midnight (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Medianoche en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Modern Masters of Science Fiction 8: AE Van Vogt (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Maestros modernos de la ciencia ficción: A. E. Van Vogt en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de Mr. Bauer and the Atoms (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El señor Bauer y los átomos en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Mr. Smith Goes to Venus (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El viaje a Venus del señor Smith en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de My Life with Lin Carter (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Mi vida con Lin Carter en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Narcissus (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Narciso en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Nathalie Hennenberg: ‘Écrire avec le sang d'una veine entalillé…’ (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Nathalie Hennenberg, ‘escribir con la sangre de una vena cortada…’ en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Necromancy (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Nigromancia en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Norman Louis Knight (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Norman L. Knight en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Nostalgia of the Unknown (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Nostalgia de lo desconocido en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Not Altogether Sleep (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Sin dormir del todo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Nyctalops (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El nictálope en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de O Golden-Tongued Romance (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como ¡Oh, romance de lengua dorada! en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Offering (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Ofrendas en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Offerings (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Ofrecimientos en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de On Reading Baudelaire (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Leyendo a Baudelaire en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de On the Elevator (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como En el ascensor en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Ougabalys (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Outlanders (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Forasteros en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Paul Linebarger (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de Paul Myron Anthony Linebarger (Cordwainer Smith) (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 27 [DELIRIO27]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 27 (2020)

Espacio vacío Traductor de Planes! (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como ¡Aeroplanos! en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Plum-Flowers (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Flores de ciruelo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Poul Anderson: The Enduring Explosion (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Poul Anderson: La persistente explosión en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Preference (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Preferencias en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Profile: Poul Anderson (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Perfil: Poul Anderson en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 28 [DELIRIO28]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 28 (2020)

Espacio vacío Traductor de Query (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Preguntas en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Quit Zoomin' Those Hands Through the Air (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Deja de aletear en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Coautor de Randall Phillips Garrett (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 30 [DELIRIO30]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 30 (2020)

Espacio vacío Traductor de Remembrance (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Recuerdo en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Remoteness (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Lejanía en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Resurrection (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Resurrección en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Robert F. Young (artículo) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío Delirio 29 [DELIRIO29]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, 29 (2020)

Espacio vacío Traductor de Sadastor (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Semblance (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Semblanza en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

Espacio vacío Traductor de Serpent Princess (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La princesa serpiente en
Espacio vacíoEspacio vacío Weird Tales (1943-1954) [WEITAL1943]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 139 (2020)

Espacio vacío Traductor de Shadows (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Sombras en
Espacio vacíoEspacio vacío Los ojos de Circe. Prosa poética y otros poemas [9788412147469]; La Biblioteca del Laberinto, Delirio, Ciencia Ficción y Fantasía, 135 (2020)

 

Ir a la primera página de este autorEspacio vacío Ir a la página anterior de este autorEspacio vacío Página 1 de 8Espacio vacío Ir a la página siguiente de este autorEspacio vacío Ir a la última página de este autor

 

Buscar en
texto a buscar


Autores
Editores
Premios
Títulos publicados
Volúmenes

Contenidos textuales
Contenidos visuales
Volúmenes de cada año
Volúmenes de cada género

Presentación
Navegación y Ayuda
Colaboradores
Progresos
Derechos de autor
Contacta conmigo

Otros sitios en internet
Comentarios en la red

La Tercera Fundación

-----  { AL AZAR }  -----
un Autor
una Colección
un Editor
un Premio
un Título Publicado
un Volumen
un Texto
una Imagen

  Dime lo que quieras