|
Sesión de calaveras - Juego de asesinos
(1998) (recopilación) de
Alfred Hitchcock (recopilador).
Cubierta [Sesión de calaveras - Juego de asesinos]
(1998) (cubierta) de
Julio Vivas (autor).
Introducción [Sesión de calaveras]
(Introduction [Skull Session], 1968) (artículo) de
Alfred Hitchcock (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Un grado de inocencia
(A Degree of Innocence, 1958) (cuento corto) de
Helen Nielsen (autora).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Un hombre innecesario
(One Unnecessary Man, 1958) (cuento corto) de
Talmage Powell (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Mátame, querida
(Kill Me, My Sweet, 1958) (cuento corto) de
C. B. Gilford (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
El corazón de Sam
(Sam's Heart, 1958) (cuento corto) de
Henry Slesar (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
El cadáver incompleto
(The Incomplete Corpse, 1958) (cuento corto) de
Jack Webb (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
La suerte no es una mujer
(Luck Is No Lady, 1957) (cuento corto) de
Robert Bloch (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Espíritu dulce
(Sweet Spirit, 1957) (cuento corto) de
Donald Honig (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
El único policía malo
(The Only Bad Policeman, 1957) (cuento corto) de
Paul Eiden (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
El testigo era una mujer
(The Witness Was a Lady, 1960) (cuento corto) de
Fletcher Flora (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
El episodio del número telefónico
(The Episode of the Telephone Number, 1958) (cuento corto) de
Charles Einstein (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Vuelve, vuelve
(Come Back, Come Back, 1960) (cuento) de
Donald E. Westlake (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Aventuras de los arqueros de Sussex
(Adventures of the Sussex Archers, 1962) (cuento corto) de
August Derleth (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Fat Jow
(1963) (cuento corto) de
Robert Alan Blair (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
Vacaciones
(Vacation, 1966) (cuento corto) de
Michael Brett (autor).
Jesús de la Torre Roldán (traductor).
La casita de porcelana
(The Adventure of the China Cottage, 1965) (cuento corto) de
August Derleth (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Asesinato por compasión
(Killed by Kindness, 1963) (cuento corto) de
Nedra Tyre (autora).
Antonia Kerrigan (traductora).
Nunca se peca de demasiado cuidadoso
(You Can't Be Too Careful, 1961) (cuento corto) de
James Holding (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Asesinato a largo plazo
(Murder Delayed, 1962) (cuento corto) de
Henry Slesar (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Modelo de culpabilidad
(Pattern of Guilt, 1958) (cuento) de
Helen Nielsen (autora).
Antonia Kerrigan (traductora).
Un problema de peso
(Weighty Problem, 1960) (cuento corto) de
Duane Decker (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Willie Betts, banquero
(Willie Betts, Banker, 1965) (cuento corto) de
Michael Brett (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Autobús a Chattanooga
(Bus to Chattanooga, 1964) (cuento corto) de
Jonathan Craig (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
El taco del gatillo
(The Feel of the Trigger, 1961) (cuento) de
Donald E. Westlake (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Audiencia cautiva
(Captive Audience, 1964) (cuento corto) de
Jack Ritchie (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Una cuestión de rutina
(Double Trouble, 1962) (cuento corto) de
Robert Edmond Alter (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Atraco en pianíssimo
(Heist in Pianissimo, 1964) (cuento corto) de
Talmage Powell (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
Ojalá estuvieras aquí
(Wish You Were Here, 1965) (cuento corto) de
Richard Hardwick (autor).
Antonia Kerrigan (traductora).
|
|
|
|