|
|
ISBN/Referencia en Términus Trántor: 13580M5
Contenido principal: Fantasía
Editor: Timun Mas
Colección:
Conan de Cimmeria
número 1
Edición: 1ª, de 2004
Soporte: Papel
Tamaño: 240 X 170 mm.
564 páginas
Título original:
|
|
Cubierta [Conan de Cimmeria Volumen I (1932-1933)]
(2004) (cubierta) de
Lucrecia Demaestri (autora).
Mark Schultz (autor).
Prefacio [Conan de Cimmeria Vol I]
(Preface [Robert E. Howard's Complete Conan of Cimmeria Volume One (1932-1933)], 2002) (artículo) de
Mark Schultz (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Introducción [Conan de Cimmeria Vol I]
(Introduction [Robert E. Howard's Complete Conan of Cimmeria Volume One (1932-1933)], 2002) (artículo) de
Patrice Louinet (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Cimmeria
(1965) (poesía) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
El fénix en la espada
(The Phoenix on the Sword, 1932) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
La hija del gigante helado
(The Frost-Giant’s Daughter, 1976) (cuento corto) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
El dios del cuenco
(The God in the Bowl, 1975) (cuento corto) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
La torre del elefante
(The Tower of the Elephant, 1933) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
La ciudadela escarlata
(The Scarlet Citadel, 1933) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
La reina de la Costa Negra
(Queen of the Black Coast, 1934) (cuento corto) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
El coloso negro
(Black Colossus, 1933) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
Sombras de hierro a la luz de la luna
(Iron Shadows in the Moon, 2002) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
Beatriz Oberländer (traductora).
Xuthal del Crepúsculo
(Xuthal of the Dusk, 2002) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
Beatriz Oberländer (traductora).
El estanque del negro
(The Pool of the Black One, 1933) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
Villanos en la casa
(Rogues in the House, 1934) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
El valle de las mujeres perdidas
(The Vale of Lost Women, 1967) (cuento corto) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
El diablo de hierro
(The Devil in Iron, 1934) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Beatriz Oberländer (traductora).
El fénix en la espada (primera versión)
(The Phoenix on the Sword [First Submitted Draft], 1932) (cuento) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Notas sobre diversos pueblos de la Edad Hiboria
(Notes on Various People of the Hyborian Age, page one, 1936) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
La Edad Hiboria
(The Hyborian Age, 1938) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Sinopsis sin título [El aposento de los muertos]
(Untitled Synopsis [The Hall of the Dead]) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Sinopsis sin título [La ciudadela escarlata]
(Untitled Synopsis [The Scarlet Citadel]) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Sinopsis sin título [El coloso negro]
(Untitled Synopsis [Black Colossus]) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Fragmento sin título (La mano de Nergal)
(Untitled Fragment [The Hand of Nergal]) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Sinopsis sin título [Un hocico en la oscuridad]
(Untitled Synopsis [The Snout in the Dark], 1988) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Borrador sin título (Un hocico en la oscuridad)
(Untitled Draft [The Snout in the Dark], 2000) (crónica) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Nombres y países hiborios
(Hyborian Names and Countries, 2002) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Mapas de la Edad Hiboria
(The Hyborian Age Maps, 2002) (artículo) de
Robert Ervin Howard (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
La génesis de Hiboria (1ª parte) Notas sobre la creación de los relatos de Conan
(Hyborian Genesis Part I: Notes on the Creation of the Conan Stories, 2002) (artículo) de
Patrice Louinet (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Notas sobre los originales de Conan y su cronología I
(Notes on the Conan Typescripts and the Chronology I, 2002) (artículo) de
Patrice Louinet (autor).
Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
|
|
|
|