BIBLIOGRAFÍA GENERAL
Colaboraciones | |
Año desconocido
 Traductor de Because of All Those Maggot Bites (poesía)
 >> Publicada como Por todas esas mordeduras de gusano en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Christ On Improbable Planets (artículo)
 >> Publicado como Cristo en planetas improbables en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Christus Apollo (poesía)
 >> Publicada como Cristo Apolo en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Come Whisper Me a Promise (poesía)
 >> Publicada como Ven, susúrrame una promesa en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Eccentrics Must Truly Have Loved God. They Made So Many of Him (poesía)
 >> Publicada como Los excéntricos deben haber amado realmente a Dios. Hicieron tanto de Él en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de From Death, The Brightest Seed (poesía)
 >> Publicada como De la muerte, la semilla más brillante en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Gerard Manley Hopkins (poesía) Publicada en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Go Not with Ruins in Your Mind (poesía)
 >> Publicada como No vayas con ruinas en tu mente en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de God Blows the Whistle (poesía)
 >> Publicada como Dios toca el silbato en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de God for a Chimney Sweep (poesía)
 >> Publicada como Dios, como deshollinador en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de God Is a Child; Put Toys in the Tomb (poesía)
 >> Publicada como Dios es un niño; debes poner juguetes en la tumba en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Goodbye Means God Be With You (cuento corto)
 >> Publicado como Adiós significa que Dios está contigo en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Has Anyone Ever Seen Anyone Reading in the Christian Science Reading Rooms? (poesía)
 >> Publicada como ¿Alguien ha visto alguna vez a alguien leyendo en las salas de lectura de Ciencia Cristiana? en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de I Carry Always the Invisible (poesía)
 >> Publicada como Siempre llevo lo invisible en mí en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de If Man Is Dead, Then God Is Slain (poesía)
 >> Publicada como Si el hombre ha muerto, Dios ha sido asesinado en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de If Only We Had Taller Been (poesía)
 >> Publicada como Si tan solo hubiésemos sido más altos en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Joy Is the Grace We Say to God (poesía)
 >> Publicada como La felicidad es dar gracias a Dios en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de King of Kings: A Screen Finale (cuento corto)
 >> Publicado como Rey de Reyes en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Leviathan '99, Act One, Scene III (cuento corto)
 >> Publicado como Leviathan 99 en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Of What Is Past, or Passing, or to Come (poesía)
 >> Publicada como De lo que pasó, o pasa, o pasará en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Of What Is Past, or Passing, or to Come II (poesía)
 >> Publicada como De lo que pasó, o pasa, o pasará II en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Old Ahab's Friend, and Friend to Noah, Speaks His Piece (poesía)
 >> Publicada como El amigo del viejo Ahab y amigo de Noé dice lo suyo en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Preface [A Chapbook for Burnt-Out Priests, Rabbis and Ministers] (artículo)
 >> Publicado como Prefacio [Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados] en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Shaw! (artículo)
 >> Publicado como ¡Shaw! en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de That Woman on the Lawn (poesía)
 >> Publicada como Esa mujer en el césped en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de The First Book of Dichotomy, The Second Book of Symbiosis (poesía)
 >> Publicada como El primer libro de dicotomías. El segundo libro de simbiosis en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de The Supper After the Last Supper (poesía)
 >> Publicada como La cena después de la Última Cena en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de They Have Cut Off the Heads in the Paintings (poesía)
 >> Publicada como Han cortado las cabezas en las pinturas en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de They Have Not Seen the Stars (poesía)
 >> Publicada como No han visto las estrellas en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Thoughts on Visiting the Main Rocket Assembly Building at Cape Canaveral for the First Time (poesía)
 >> Publicada como Pensamientos al visitar por primera vez el principal taller de ensamblado de cohetes de Cabo Cañaveral en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de Troy (poesía)
 >> Publicada como Troya en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de We Are the Carpenters of an Invisible Cathedral (poesía)
 >> Publicada como Somos los carpinteros de una catedral invisible en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de We Are the Reliquaries of Lost Time (poesía)
 >> Publicada como Somos los relicarios del tiempo perdido en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
 Traductor de What I Do Is Me-For That I Came (poesía)
 >> Publicada como Yo soy lo que hago… Para eso he venido en
  Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)
|