Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío Zanudaisky, Gabriel
{Bibliografía}

 

BIBLIOGRAFÍA GENERAL


 

Espacio vacío     Colaboraciones

Espacio vacío Año 2001

Espacio vacío Traductor de Because of All Those Maggot Bites (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Por todas esas mordeduras de gusano en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Christ On Improbable Planets (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Cristo en planetas improbables en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Come Whisper Me a Promise (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Ven, susúrrame una promesa en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Eccentrics Must Truly Have Loved God. They Made So Many of Him (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Los excéntricos deben haber amado realmente a Dios. Hicieron tanto de Él en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de From Death, The Brightest Seed (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como De la muerte, la semilla más brillante en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Gerard Manley Hopkins (poesía) Publicada en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Go Not with Ruins in Your Mind (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como No vayas con ruinas en tu mente en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de God Blows the Whistle (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Dios toca el silbato en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de God for a Chimney Sweep (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Dios, como deshollinador en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de God Is a Child; Put Toys in the Tomb (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Dios es un niño; debes poner juguetes en la tumba en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Goodbye Means God Be With You (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Adiós significa que Dios está contigo en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Has Anyone Ever Seen Anyone Reading in the Christian Science Reading Rooms? (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como ¿Alguien ha visto alguna vez a alguien leyendo en las salas de lectura de Ciencia Cristiana? en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de I Carry Always the Invisible (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Siempre llevo lo invisible en mí en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de If Man Is Dead, Then God Is Slain (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Si el hombre ha muerto, Dios ha sido asesinado en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de If Only We Had Taller Been (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Si tan solo hubiésemos sido más altos en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Joy Is the Grace We Say to God (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como La felicidad es dar gracias a Dios en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de King of Kings: A Screen Finale (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Rey de Reyes en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Leviathan '99, Act One, Scene III (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Leviathan 99 en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Of What Is Past, or Passing, or to Come (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como De lo que pasó, o pasa, o pasará en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Of What Is Past, or Passing, or to Come II (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como De lo que pasó, o pasa, o pasará II en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Old Ahab's Friend, and Friend to Noah, Speaks His Piece (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El amigo del viejo Ahab y amigo de Noé dice lo suyo en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Preface (A Chapbook for Burnt-Out Priests, Rabbis and Ministers) (presentación)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Prefacio [Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados] en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Shaw! (artículo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como ¡Shaw! en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de That Woman on the Lawn (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Esa mujer en el césped en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de The First Book of Dichotomy, The Second Book of Symbiosis (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como El primer libro de dicotomías. El segundo libro de simbiosis en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de The Supper After the Last Supper (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como La cena después de la Última Cena en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de They Have Cut Off the Heads in the Paintings (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Han cortado las cabezas en las pinturas en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Thoughts on Visiting the Main Rocket Assembly Building at Cape Canaveral for the First Time (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Pensamientos al visitar por primera vez el principal taller de ensamblado de cohetes de Cabo Cañaveral en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de Troy (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Troya en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de We Are the Carpenters of an Invisible Cathedral (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Somos los carpinteros de una catedral invisible en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de We Are the Reliquaries of Lost Time (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Somos los relicarios del tiempo perdido en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Traductor de What I Do Is Me-For That I Came (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Yo soy lo que hago… Para eso he venido en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Año 1980

Espacio vacío Traductor de They Have Not Seen the Stars (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como No han visto las estrellas en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)

Espacio vacío Año 1978

Espacio vacío Traductor de Christus Apollo (poesía)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Cristo Apolo en
Espacio vacíoEspacio vacío Libro para inspirar a curas, rabinos y pastores desanimados [950042214X]; Emecé, (sin colección específica) (2001)