|
|
ISBN/Referencia en Términus Trántor: 62010M5
Contenido principal: Ciencia Ficción
Editor: Akal
Colección:
Grandes Libros
Edición: 1ª, de 2010
Soporte: Papel
Tamaño: 250 X 200 mm.
848 páginas
Título original:
|
|
Cubierta [Sherlock Holmes anotado. Relatos I]
(2010) (cubierta) de
Editorial Akal (diseñadora).
Introducción [Sherlock Holmes anotado Vol. I]
(Introduction [The New Annotated Sherlock Holmes I], 2005) (artículo) de
John Le Carré (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El mundo de Sherlock Holmes
(The World of Sherlock Holmes, 2005) (artículo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Escándalo en Bohemia
(A Scandal in Bohemia, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La Liga de los Pelirrojos
(The Adventure of the Red-Headed League, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Un caso de identidad
(A Case of Identity, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El misterio del Valle Boscombe
(The Boscombe Valley Mystery, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Las cinco semillas de naranja
(The Five Orange Pips, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El hombre del labio torcido
(The Man with the Twisted Lip, 1891) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Una rosa con cualquier otro nombre
(A Rose by Any Other Name, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura del carbunclo azul
(The Adventure of the Blue Carbuncle, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Una cosecha invernal
(A Winter's Crop, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura de la banda de lunares
(The Adventure of the Speckled Band, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
¡Es una víbora de los pantanos! La serpiente más mortífera de la India
(It Is a Swamp Adder! The Deadliest Snake in India, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Las armas de Sherlock Holmes y del doctor John H. Watson
(The Guns of Sherlock Holmes and John H. Watson, M. D., 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura del pulgar del ingeniero
(The Adventure of the Engineer's Thumb, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura del aristócrata solterón
(The Adventure of the Noble Bachelor, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura de la corona de berilos
(The Adventure of the Beryl Coronet, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La aventura de Copper Beeches
(The Adventure of the Copper Beeches, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Estrella de Plata
(The Adventure of Silver Blaze, 1892) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Por tanto, el cálculo es sencillo
(...and the Calculation Is a Simple One, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Espero ganar un pellizco en la próxima carrera
(I Stand to Win a Little on This Next Race, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La caja de cartón
(The Adventure of the Cardboard Box, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La cara amarilla
(The Adventure of the Yellow Face, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El oficinista del corredor de bolsa
(The Adventure of the Stockbroker's Clerk, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
La ‘Gloria Scott’
(The Adventure of the Gloria Scott, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El ritual Musgrave
(The Adventure of the Musgrave Ritual (The Musgrave Ritual), 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El ritual de los Musgrave
(The Ritual of the Musgraves, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Los hacendados de Reigate
(The Adventure of the Reigate Squires (The Adventure of the Reigate Squire) (The Reigate Puzzle), 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El jorobado
(The Adventure of the Crooked Man (The Crooked Man), 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El Motín Indio
(The Indian Mutiny, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El paciente interno
(The Adventure of the Resident Patient, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El texto de ‘El paciente interno’
(The Text of ‘The Resident Patient’, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El intérprete griego
(The Adventure of the Greek Interpreter, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Mycroft Holmes
(2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El tratado naval
(The Adventure of the Naval Treaty, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
El problema final
(The Final Problem, 1893) (cuento) de
Arthur Conan Doyle (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Revisiones de ‘El problema final’
(Revisions of ‘The Final Problem’, 2005) (artículo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Lucía Márquez de la Plata (traductora).
Tabla cronológica [Sherlock Holmes anotado]
(Chronological Table: The Life and Times of Sherlock Holmes, 2005) (ensayo) de
Leslie S. Klinger (autor).
Silvana Appeceix (traductora).
|
|
|
|