BIBLIOGRAFÍA GENERAL
Colaboraciones | |
Año 2015
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de La machine à parler (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La máquina parlante en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
Año 2011
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de El mercado (cuento corto) Publicado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Iván el imbécil (cuento) Publicado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Der Weisse Dominikaner; aus den Tagenbuch eines Unschtbaren (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como El dominico blanco en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El dominico blanco [8496196046]; Abraxas, Estrella (2003)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El dominico blanco [970651452X]; Abraxas, Fantasía (2000)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Foreword [Looking Backward 2000-1887] (presentación)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como Presentación [El año 2000] en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Son smeshnogo chelovieka (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como El sueño de un hombre ridículo en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de This Misery of Boots (artículo)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Miseria de los zapatos en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
Año 2010
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Alice's Adventures in Wonderland (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como Alicia en el país de las maravillas en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas [9788415171034]; Brontes, Fontana, 53 (2011)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas [ALICIA06]; Brontes, Fontana (digital), 53 (2011)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas - A través del espejo [8476729073]; Edicomunicación, Cultura, 7 (1999)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas [8476728565]; Edicomunicación, Fontana, 156 (1998)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas [8476727542]; Edicomunicación, Aventuras, 5 (1996)
Año 2004
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Nota preliminar [Por los mares encantados] (presentación) Publicada en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Por los mares encantados [8496196380]; Abraxas, Narrativa del Mar (2004)
Año 2003
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Bargette (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La chatita en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Cruchette (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Cantarillo en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de La cité dormante (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La ciudad dormida en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de La flûte (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La flauta en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Le diable amoureux (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como El diablo enamorado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El diablo enamorado [8495536978]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Le retour au becail (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La vuelta al hogar en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Un vampiro llamado Byron (Crónicas de Villa Diodati) (artículo) Publicado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Sangre y rosas: Vampiros del siglo XIX [8496196011]; Abraxas, Laberinto (2003)
Año 2002
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Les cinq-cents millions de la Bégum (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como Los 500 millones de la Begum en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Los 500 millones de la Begum [8495536285]; Abraxas, Utopías y Distopías (2002)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Nota preliminar [El hombre de negro] (presentación)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como El hombre de negro en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El hombre de negro [8495536692]; Abraxas, Estrella (2002)
Año 2000
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Herland (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como Dellas, un mundo femenino en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Dellas, un mundo femenino [8495536080]; Abraxas, Utopías y Distopías, 9 (2000)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Looking Backward (2000-1887), or, Life in the Year 2000 A.D. (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como El año 2000. Una mirada retrospectiva en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000 [9788493832773]; Capitán Swing, Polifonías (2011)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El año 2000. Una visión retrospectiva [8427212410]; Abraxas, Utopías y Distopías, 4 (2000)
Año 1996
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Nota preliminar [Los crímenes de la calle Morgue] (presentación) Publicada en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Los crímenes de la calle Morgue [8476727607]; Edicomunicación, Aventuras, 14 (1996)
Año 1990
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de A Case of Income-Tax Fraud (The Family Man) (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Un hombre de familia en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Irrelevance! (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como ¡No viene al caso! en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Middle Name (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como El segundo nombre en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de None So Blind (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como No hay peor ciego… en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Second Best (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como El segundo mejor en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Backward Look (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La mirada hacia atrás en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Cross of Lorraine (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La cruz de Lorena en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Missing Item (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como El detalle omitido en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Next Day (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Al día siguiente en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Sports Page (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como La página de deportes en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de What Time Is It? (cuento)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como ¿Qué hora es? en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El archivo de los Viudos Negros [8420604933]; Alianza, El Libro de Bolsillo, 1493 (1990)
Año 1988
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Nota post-liminar [Trafalgar] (presentación) Publicada en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Trafalgar [TRAFALGAR05]; Hyspamérica, Biblioteca de Ciencia Ficción (Serie Azul), 81 (1988)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Prólogo [El crepúsculo de la magia] (presentación) Publicada en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El crepúsculo de la magia [9682106362]; Roca, Fantasy, 20 (1988)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Through The Looking Glass And What Alice Found There (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como A través del espejo en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) A través del espejo [9788415171041]; Brontes, Fontana, 54 (2011)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) A través del espejo [ATRAVESDE]; Brontes, Fontana (digital), 54 (2011)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Alicia en el país de las maravillas - A través del espejo [8476729073]; Edicomunicación, Cultura, 7 (1999)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) A través del espejo [8476727585]; Edicomunicación, Aventuras, 11 (1997)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) A través del espejo [8476728573]; Edicomunicación, Fontana, 157 (1988)
Año 1984
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de All Hallows' Eve (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como La noche de Todos los Santos en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) La noche de Todos los Santos [8476040016]; Teorema, Arcadia (1984)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Ms. Found in a Champagne Botlle (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Manuscrito encontrado en una botella de champagne en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Disparo en Red 41 [DISPAROER41]; Darthmota y Jartower, Disparo en Red, 41 (2008)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Ms. Found in a Champagne Bottle (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Cuentos de ciencia ficción [9789871157754]; Bonsai, Narrativas (2007)
Año 1980
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de The Unified Field Theory (poesía)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como La teoría del campo unificado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) Fénix 2 [FENIX2]; Adiax, Fénix (1980)
Año 1977
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de 52 et 53 orfila (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Orfila 52 y 53 en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Blanche la sanglante (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Blanche la sangrienta en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de La Grande-Brière (cuento corto) Publicado en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Traductor de Les faulx-visaiges (cuento corto)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicado como Los carátulas en
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) ![Espacio vacío](ima/tab20.gif) El rey de la máscara de oro [8496196119]; Abraxas, Laberinto (2003)
Año 1976
![Espacio vacío](ima/tab30.gif) Cotraductor de The House on the Borderland (novela)
![Espacio vacío](ima/tab60.gif) >> Publicada como
|