Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío Benseñor de Jais, Julia Inés
{Bibliografía}

 

BIBLIOGRAFÍA GENERAL


 

Espacio vacío     Colaboraciones

Espacio vacío Año 1998

Espacio vacío Cotraductora de A Brief Afterword [Driving Blind] (presentación)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Breve epílogo [Conduciendo a ciegas] en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de A Woman Is a Fast-Moving Picnic (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Las mujeres son un festín movedizo en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Driving Blind (cuento)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como A ciegas en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de End of Summer (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Fin del verano en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Fee Fie Foe Fum (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El basurador en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Grand Theft (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El robo sublime en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Hello, I Must Be Going (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Hola y chau en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de House Divided (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La casa dividida en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de I Wonder What's Become of Sally (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Me pregunto qué ha sido de Sally en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de If MGM Is Killed, Who Gets the Lion? (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Si la MGM muere, ¿quién se quedará con el león? en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Madame et Monsieur Shill (cuento corto) Publicado en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Mexicali Mirage (That Old Dog Lying in the Dust) (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Aquel perro viejo tendido en el polvo en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Mr. Pale (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Señor Pálido en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Night Train to Babylon (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Tren nocturno a Babilonia en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Nothing Changes (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Nada cambia en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Remember Me? (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como ¿Me recuerdas? en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Someone in the Rain (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Bajo la lluvia en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de That Bird That Comes Out of the Clock (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Aquel pajarito que sale del reloj en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de The Highest Branch on the Tree (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como La rama más alta del árbol en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de The Mirror (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como El espejo en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Thunder in the Morning (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Un trueno en la madrugada en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Cotraductora de Virgin Resusitas (cuento corto)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Virgen resusitas en
Espacio vacíoEspacio vacío A ciegas [ACIEGAS]; Emecé, Grandes Novelistas (1998)

Espacio vacío Año 1994

Espacio vacío Traductora de Yestermorrow (ensayo)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicado como Fueiserá en
Espacio vacíoEspacio vacío Fueiserá [9500414317]; Emecé, (sin colección específica) (1994)

Espacio vacío Año 1991

Espacio vacío Traductora de A Graveyard for Lunatics (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como Cementerio para lunáticos en
Espacio vacíoEspacio vacío Cementerio para lunáticos [9500410893]; Emecé, Grandes Novelistas (1991)

Espacio vacío Año 1986

Espacio vacío Traductora de Death Is a Lonely Business (novela)
Espacio vacíoEspacio vacío >> Publicada como La muerte es un asunto solitario en
Espacio vacíoEspacio vacío La muerte es un asunto solitario [9500405717]; Emecé, Grandes Novelistas (1986)