Inicio de Términus Barrachina, Vicente
{Bibliografía}

 

BIBLIOGRAFÍA GENERAL


 

     Otros trabajos publicados

Año 1968

  Traductor de A Very Cold Gimlet (cuento corto). Publicado como Un coctel muy frío en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 59 [ALHIMA59].
Traductor de Best Idea I Ever Have... Almost (cuento corto). Publicado como La idea de Silky Collins en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 59 [ALHIMA59].
Cotraductor de Bits and Pieces (cuento). Publicado como Un rompecabezas en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de Coffee Break (cuento corto). Publicado como La clavijita en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49].
Cotraductor de Copy Cat (cuento). Publicado como Plagiario en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de Dear Hunter (cuento). Publicado como Querido cazador en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de Death Mask (cuento). Publicado como Máscara de muerte en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de Host of a Chance (cuento corto). Publicado como La hija del viento en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49].
Traductor de Killed by Kindness (cuento corto). Publicado como Eutanasia en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49].
Cotraductor de Lone Witness (cuento). Publicado como El único testigo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de No Killer Has Wings (cuento corto). Publicado como Los asesinos no tienen alas en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 55 [ALHIMA55].
Cotraductor de Over the Fence (cuento). Publicado como Por la borda en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de Present for Lona (cuento). Publicado como Un regalo para Lona en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de Skin Diver's Knife (cuento). Publicado como El ancla reveladora en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de System Player (cuento). Publicado como Jugador con martingala en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de The Adventure of the Sussex Archers (Adventures of the Sussex Archers) (cuento). Publicado como La cohorte de los arqueros de Sussex en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 58 [ALHIMA58].
Cotraductor de The Deadly Telephone (cuento). Publicado como Una llamada telefónica en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de The Gem (cuento corto). Publicado como El ópalo negro en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 58 [ALHIMA58].
Traductor de The Insecticide Murder (cuento). Publicado como Asesinato con insecticida en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 57 [ALHIMA57].
Cotraductor de The Mother Goose Madman (cuento). Publicado como Cuentos de mi madre la oca en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Traductor de The Prophecy (cuento corto). Publicado como La profecía en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 55 [ALHIMA55].
Traductor de The Threesome in Four-C (cuento). Publicado como ¡Silencio ahí arriba! en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 50 [ALHIMA50].
Cotraductor de The Welcome Mat (cuento). Publicado como ¡Bienvenida! en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].
Cotraductor de Thieves’ Bazaar (cuento). Publicado como El bazar de ladrones en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56].

Año 1967

  Traductor de A Time for Rifles (cuento corto). Publicado como La hora de los rifles en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43].
Traductor de An Agent Named Riddle (cuento corto). Publicado como El agente doble en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 38 [ALHIMA38].
Traductor de Birds of One Feather (cuento corto). Publicado como El loro y el buitre en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Bury Her Quick (cuento). Publicado como Mi prima provinciana en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 45 [ALHIMA45].
Traductor de Cold-Blooded Witness (cuento corto). Publicado como Testigo de cargo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 44 [ALHIMA44].
Traductor de Don’t Look for Me; I’ll Find You (cuento corto). Publicado como Cita con la muerte en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39].
Traductor de Don't Turn Around, Mr. Stanley! (cuento corto). Publicado como No se vuelva, Mr. Stanley en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Down to the Sea in Formaldehyde (cuento corto). Publicado como Embarque para el infierno en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43].
Traductor de Flowers for the Living (cuento corto). Publicado como ¿Flores o coronas? en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Free Translation (cuento corto). Publicado como Una historia para pasar el rato en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43].
Traductor de Gals of Galileo (cuento). Publicado como Galileo lo había previsto en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 40 [ALHIMA40].
Traductor de Let Me Read Your Tea-Leaves (cuento corto). Publicado como Té para cuatro en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 42 [ALHIMA42].
Traductor de Match for a Killer (cuento corto). Publicado como Frente a un asesino en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 42 [ALHIMA42].
Traductor de Medicine Woman (cuento corto). Publicado como La mujer doctor en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43].
Traductor de My Name Is Markheim (cuento corto). Publicado como Me llamo Markheim en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 38 [ALHIMA38].
Traductor de No Tears for an Informer (cuento). Publicado como Implacables con el delator en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39].
Traductor de Not So Deep as a Grave (cuento corto). Publicado como El mejor lugar para un cadáver en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Panther, Panther in the Night (cuento). Publicado como Una pantera en la noche en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 41 [ALHIMA41].
Traductor de Persistent Image (cuento corto). Publicado como Delito de huída en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 42 [ALHIMA42].
Traductor de Premonition (cuento corto). Publicado como Presentimiento en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Revenge is Bitter-Sweet (cuento). Publicado como Agridulce venganza en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 48 [ALHIMA48].
Traductor de Shot in the Dark (cuento corto). Publicado como Disparo en la noche en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39].
Traductor de The Careful Deception (cuento). Publicado como Impostura en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 48 [ALHIMA48].
Traductor de The Honest Face (cuento corto). Publicado como Un rostro honrado en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 44 [ALHIMA44].
Traductor de The Look of Murder (cuento corto). Publicado como Mera presunción en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39].
Traductor de The Return of Vera Westfall (cuento corto). Publicado como El rapto de Vera en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46].
Traductor de Three Case Histories (cuento). Publicado como Tres casos complicados en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 41 [ALHIMA41].

Año 1966

  Traductor de A Date with Jonathan (cuento corto). Publicado como Cita con Jonathan en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 26 [ALHIMA26].
Traductor de A Little Knowledge (cuento corto). Publicado como Una broma en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 31 [ALHIMA31].
Traductor de Dead Drunk (cuento). Publicado como El alcohol mata en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 33 [ALHIMA33].
Traductor de Good-Bye Sweet World (cuento corto). Publicado como ¡Adiós, tristeza! en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 25 [ALHIMA25].
Traductor de Sheep Among Wolves (cuento corto). Publicado como El cordero entre lobos en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 36 [ALHIMA36].
Traductor de Stony Creek’s Big Murder (cuento corto). Publicado como El crimen de Stony Creek en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 36 [ALHIMA36].
Traductor de That Kind of Night (cuento corto). Publicado como La noche lenta en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 33 [ALHIMA33].
Traductor de The Cellini Chalice (cuento). Publicado como El cáliz de Cellini en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 30 [ALHIMA30].
Traductor de The Curious Facts Preceding My Execution (cuento corto). Publicado como Mi difícil crimen en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 32 [ALHIMA32].
Traductor de The Executioner (cuento corto). Publicado como El ejecutor en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 36 [ALHIMA36].
Traductor de Total Eclipse (cuento). Publicado como Eclipse total en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 30 [ALHIMA30].
Traductor de Two for Tea (cuento). Publicado como Té para dos en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 31 [ALHIMA31].
Traductor de We’re Really Not That Kind of People (cuento corto). Publicado como ¿Por qué nosotros? en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 33 [ALHIMA33].

Año 1965

  Traductor de A Family Affair (cuento corto). Publicado como Historia de familia en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 13 [ALHIMA13].
Traductor de An Instrument of Justice (cuento corto). Publicado como El brazo de la justicia en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 18 [ALHIMA182].
Traductor de Change Partners (cuento corto). Publicado como Cambio de pareja en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 14 [ALHIMA14].
Traductor de Daisies Deceive (cuento corto). Publicado como Una flor por señal en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 24 [ALHIMA24].
Traductor de Death is a Witness (cuento corto). Publicado como Un cadáver en el banquillo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 18 [ALHIMA18].
Traductor de Do It Yourself (cuento corto). Publicado como El habilidoso en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 21 [ALHIMA21].
Traductor de Henry's Thumb (cuento corto). Publicado como Cultivemos nuestro jardín en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 15 [ALHIMA15].
Traductor de Murder Every Thursday (cuento corto). Publicado como Se mata todos los jueves en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 17 [ALHIMA17].
Traductor de Number One Suspect (cuento). Publicado como El sospechoso número uno en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 23 [ALHIMA23].
Traductor de Please Forgive Me (cuento corto). Publicado como Mi carne y mi sangre en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 14 [ALHIMA14].
Traductor de Room with a View (cuento corto). Publicado como El observatorio del enfermo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 24 [ALHIMA24].
Traductor de Salamander (cuento corto). Publicado como La salamandra en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 19 [ALHIMA19].
Traductor de The Fugitive (cuento corto). Publicado como El fugitivo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 15 [ALHIMA15].
Traductor de Till Death Do Us Part (cuento corto). Publicado como ...y para lo peor en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 14 [ALHIMA14].
Traductor de Wanted: Immediate Inheritance (cuento corto). Publicado como Un cálculo erróneo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 13 [ALHIMA13].

Año 1964

  Traductor de A Spin of the Bottle (cuento corto). Publicado como La botella rota en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 34 [ALHIMA34].
Traductor de Bach in a Few Minutes (cuento corto). Publicado como Asesinato en sol mayor en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 29 [ALHIMA29].
Traductor de Best of Victims (cuento corto). Publicado como Muerte por estrangulación en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 47 [ALHIMA47].
Traductor de Bodies Just Won’t Stay Put (cuento corto). Publicado como La muerte en ese jardín en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 37 [ALHIMA37].
Traductor de Bosom Blade (cuento corto). Publicado como Una hoja en el corazón en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 34 [ALHIMA34].
Traductor de Circle in the Dust (cuento corto). Publicado como El círculo en el polvo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 37 [ALHIMA37].
Traductor de Dark Pursuit (cuento corto). Publicado como Persecución en la oscuridad en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 37 [ALHIMA37].
Traductor de Diminishing Wife (cuento). Publicado como La piel de zapa en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 28 [ALHIMA28].
Traductor de How to Succeed but Not in Business (cuento corto). Publicado como Cómo triunfar... al margen de los negocios en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 35 [ALHIMA35].
Traductor de Lucrezia (cuento corto). Publicado en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 34 [ALHIMA34].
Traductor de Murder in a Dream World (cuento corto). Publicado como El visionario en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 37 [ALHIMA37].
Traductor de Secret Recipe (cuento corto). Publicado como Una receta muy secreta en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 47 [ALHIMA47].
Traductor de Soft Sweet Sleep (cuento corto). Publicado como Sólo un dulce sueño en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 37 [ALHIMA37].
Traductor de The Fanatical Ford (cuento corto). Publicado como Un coche vengativo en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 34 [ALHIMA34].
Traductor de Three-faces Witness (cuento corto). Publicado como El testigo de las tres caras en el volumen Alfred Hitchcock Magazine 35 [ALHIMA35].

 

 

Buscar en
texto a buscar


Autores
Editores
Premios
Títulos publicados
Volúmenes

Contenidos textuales
Contenidos visuales
Volúmenes de cada año
Volúmenes de cada género

Presentación
Navegación y Ayuda
Colaboradores
Progresos
Derechos de autor
Contacta conmigo

Otros sitios en internet
Comentarios en la red

La Tercera Fundación

-----  { AL AZAR }  -----
un Autor
una Colección
un Editor
un Premio
un Título Publicado
un Volumen
un Texto
una Imagen

  Dime lo que quieras

only horse woman sex com additament recognizer www zoo zoo porno outlandish indefeasibly
alcoholics oxidizing lucite sanctioners caravel cradled
  • cute fucker puppy pet mechanizations rhapsodizes Enormous coursers penis is breaking sweet vagina earwitness unsettled