BIBLIOGRAFÍA GENERAL
Colaboraciones | |
Año 1968
Traductor de A Very Cold Gimlet (cuento corto) >> Publicado como Un coctel muy frío en Alfred Hitchcock Magazine 59 [ALHIMA59]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 59 (1968)
Traductor de Best Idea I Ever Have… Almost (cuento corto) >> Publicado como La idea de Silky Collins en Alfred Hitchcock Magazine 59 [ALHIMA59]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 59 (1968)
Cotraductor de Bits and Pieces (cuento) >> Publicado como Un rompecabezas en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de Coffee Break (cuento corto) >> Publicado como La clavijita en Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 49 (1968)
Cotraductor de Copy Cat (cuento) >> Publicado como Plagiario en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Cotraductor de Dear Hunter (cuento) >> Publicado como Querido cazador en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Cotraductor de Death Mask (cuento) >> Publicado como Máscara de muerte en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de High Explosive (cuento corto) >> Publicado como ¡Atención, peligro! en Alfred Hitchcock Magazine 53 [ALHIMA53]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 53 (1968)
Traductor de Hong Kong Claw (cuento corto) >> Publicado como Miss Chang de Hong-Kong en Alfred Hitchcock Magazine 54 [ALHIMA54]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 54 (1968)
Traductor de Host of a Chance (cuento corto) >> Publicado como La hija del viento en Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 49 (1968)
Traductor de Killed by Kindness (cuento corto) >> Publicado como Eutanasia en Alfred Hitchcock Magazine 49 [ALHIMA49]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 49 (1968)
Cotraductor de Lone Witness (cuento) >> Publicado como El único testigo en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de No Killer Has Wings (cuento corto) >> Publicado como Los asesinos no tienen alas en Alfred Hitchcock Magazine 55 [ALHIMA55]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 55 (1968)
Traductor de Note to Survivors (cuento corto) >> Publicado como Carta a los supervivientes en Alfred Hitchcock Magazine 53 [ALHIMA53]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 53 (1968)
Cotraductor de Over the Fence (cuento) >> Publicado como Por la borda en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de Points Unknown (cuento corto) >> Publicado como ¿Carne o pescado? en Alfred Hitchcock Magazine 54 [ALHIMA54]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 54 (1968)
Cotraductor de Present for Lona (cuento) >> Publicado como Un regalo para Lona en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Cotraductor de Skin Diver's Knife (cuento) >> Publicado como El ancla reveladora en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Cotraductor de System Player (cuento) >> Publicado como Jugador con martingala en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de The Adventure of the Sussex Archers (Adventures of the Sussex Archers) (cuento) >> Publicado como La cohorte de los arqueros de Sussex en Alfred Hitchcock Magazine 58 [ALHIMA58]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 58 (1968)
Cotraductor de The Deadly Telephone (cuento) >> Publicado como Una llamada telefónica en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de The Flat Male (cuento corto) >> Publicado como Economías a costa de un cadáver en Alfred Hitchcock Magazine 53 [ALHIMA53]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 53 (1968)
Traductor de The Frightening Frammis (cuento) >> Publicado como Una historia embrollada en Alfred Hitchcock Magazine 51 [ALHIMA51]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 51 (1968)
Traductor de The Gem (cuento corto) >> Publicado como El ópalo negro en Alfred Hitchcock Magazine 58 [ALHIMA58]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 58 (1968)
Traductor de The Insecticide Murder (cuento) >> Publicado como Asesinato con insecticida en Alfred Hitchcock Magazine 57 [ALHIMA57]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 57 (1968)
Cotraductor de The Mother Goose Madman (cuento) >> Publicado como Cuentos de mi madre la oca en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de The Prophecy (cuento corto) >> Publicado como La profecía en Alfred Hitchcock Magazine 55 [ALHIMA55]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 55 (1968)
Traductor de The Threesome in Four-C (cuento) >> Publicado como ¡Silencio ahí arriba! en Alfred Hitchcock Magazine 50 [ALHIMA50]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 50 (1968)
Traductor de The Tutor (cuento corto) >> Publicado como El monitor de auto-escuela en Alfred Hitchcock Magazine 54 [ALHIMA54]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 54 (1968)
Cotraductor de The Welcome Mat (cuento) >> Publicado como ¡Bienvenida! en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Traductor de The Zigzag Line (cuento) >> Publicado como El zigzag en Alfred Hitchcock Magazine 54 [ALHIMA54]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 54 (1968)
Cotraductor de Thieves' Bazaar (cuento) >> Publicado como El bazar de ladrones en Alfred Hitchcock Magazine 56 [ALHIMA56]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 56 (1968)
Año 1967
Traductor de A Time for Rifles (cuento corto) >> Publicado como La hora de los rifles en Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 43 (1967)
Traductor de An Agent Named Riddle (cuento corto) >> Publicado como El agente doble en Alfred Hitchcock Magazine 38 [ALHIMA38]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 38 (1967)
Traductor de Birds of One Feather (cuento corto) >> Publicado como El loro y el buitre en Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 46 (1967)
Traductor de Bury Her Quick (cuento) >> Publicado como Mi prima provinciana en Alfred Hitchcock Magazine 45 [ALHIMA45]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 45 (1967)
Traductor de Cold-Blooded Witness (cuento corto) >> Publicado como Testigo de cargo en Alfred Hitchcock Magazine 44 [ALHIMA44]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 44 (1967)
Traductor de Don't Look for Me; I'll Find You (cuento corto) >> Publicado como Cita con la muerte en Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 39 (1967)
Traductor de Don't Turn Around, Mr. Stanley! (cuento corto) >> Publicado como No se vuelva, Mr. Stanley en Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 46 (1967)
Traductor de Down to the Sea in Formaldehyde (cuento corto) >> Publicado como Embarque para el infierno en Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 43 (1967)
Traductor de Flowers for the Living (cuento corto) >> Publicado como ¿Flores o coronas? en Alfred Hitchcock Magazine 46 [ALHIMA46]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 46 (1967)
Traductor de Free Translation (cuento corto) >> Publicado como Una historia para pasar el rato en Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 43 (1967)
Traductor de Gals of Galileo (cuento) >> Publicado como Galileo lo había previsto en Alfred Hitchcock Magazine 40 [ALHIMA40]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 40 (1967)
Traductor de Let Me Read Your Tea-Leaves (cuento corto) >> Publicado como Té para cuatro en Alfred Hitchcock Magazine 42 [ALHIMA42]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 42 (1967)
Traductor de Match for a Killer (cuento corto) >> Publicado como Frente a un asesino en Alfred Hitchcock Magazine 42 [ALHIMA42]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 42 (1967)
Traductor de Medicine Woman (cuento corto) >> Publicado como La mujer doctor en Alfred Hitchcock Magazine 43 [ALHIMA43]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 43 (1967)
Traductor de My Name Is Markheim (cuento corto) >> Publicado como Me llamo Markheim en Alfred Hitchcock Magazine 38 [ALHIMA38]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 38 (1967)
Traductor de No Tears for an Informer (cuento) >> Publicado como Implacables con el delator en Alfred Hitchcock Magazine 39 [ALHIMA39]; Hymsa, Alfred Hitchcock Magazine, 39 (1967)
Traductor de Not So Deep as a Grave (cuento corto) >> Publicado como El mejor lugar para un cadáver en
|