Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío El rey de la máscara de oro
{Contenido} {Sobre...}

Ampliar esta imagen
Ampliar esta imagen
Espacio vacío ISBN/Referencia en Términus Trántor: 8496196119
Espacio vacío Contenido principal: Terror/Misterio
Espacio vacío Editor: Abraxas
Espacio vacío Colección: Laberinto
Espacio vacío Edición: 1ª, de 2003
Espacio vacío Soporte: Papel
Espacio vacío Tamaño: 207 X 135 mm.
Espacio vacío 192 páginas
Espacio vacío Título original: Le roi au masque d'or (1892)

  Espacio vacío Ver este gráfico Cubierta [El rey de la máscara de oro] (2003) (cubierta) de Josico Bailén (autor).
Espacio vacío El rey de la máscara de oro (Le roi au masque d'or, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La muerte de Odjigh (La mort d'Odjigh, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío El incendio terrestre (L'incendie terrestre, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Las embalsamadoras (Les embaumeuses, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La peste (2003) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Los carátulas (Les faulx-visaiges, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Los eunucos (Les eunuques, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Las milesias (Les Milésiennes, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Orfila 52 y 53 (52 et 53 orfila, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío El sabbat de Mofflaines (Le sabbat de Mofflaines, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La máquina parlante (La machine à parler, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Blanche la sangrienta (Blanche la sanglante, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La Grande-Brière (2003) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Los contrabandistas de sal (Les faux-saulniers, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La flauta (La flûte, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La carreta (La charrete, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La ciudad dormida (La cité dormante, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío El país azul (Le pays bleu, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La vuelta al hogar (Le retour au becail, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío Cantarillo (Cruchette, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).
Espacio vacío La chatita (Bargette, 1892) (cuento corto) de Marcel Schwob (autor). Jorge Antonio Sánchez Rottner (traductor).