|
Cubierta [Obras selectas]
(1974) (cubierta) de
Editorial Carroggio (diseñadora).
La cruz azul
(The Blue Cross (Valentin Follows a Curious Trail), 1910) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
El jardín secreto
(The Secret Garden (The Secret of the Sealed Garden), 1910) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
Las pisadas misteriosas
(The Queer Feet, 1910) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
Las estrellas errantes
(The Flying Stars, 1911) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
La honradez de Israel Gow
(The Strange Justice (The Honour of Israel Gow), 1911) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
El martillo de Dios
(The Hammer of God, 1910) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
El ojo de Apolo
(The Eye of Apollo, 1911) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
La muestra de la ‘Espada Rota’
(The Sign of the Broken Sword, 1911) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
Los tres instrumentos de la muerte
(The Three Tools of Death, 1911) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Reyes (traductor).
La ausencia de Mr. Copa
(The Absence of Mr. Glass, 1912) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Nadal (traductor).
El hombre del pasaje
(The Man in the Passage, 1914) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Nadal (traductor).
La ensalada del coronel Cray
(The Salad of Colonel Cray, 1914) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
Alfonso Nadal (traductor).
La resurrección del padre Brown
(The Resurrection of Father Brown, 1926) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
La saeta del cielo
(The Arrow of Heaven, 1925) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
El oráculo del perro
(The Oracle of the Dog, 1923) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
El milagro de ‘La Media Luna’
(The Miracle of Moon Crescent, 1924) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
El puñal alado
(The Dagger with Wings (The Incredulity of Father Brown), 1924) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
El mayor crimen del mundo
(The Worst Crime in the World, 1925) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
La penitencia de Marne
(The Chief Mourner of Marne, 1925) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
Isabel Abelló de Lamarca (traductora).
El rápido
(The Quick One, 1933) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
F. González Taujis (traductor).
La ráfaga del libro
(The Blast of the Book (The Five Fugitives), 1933) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
F. González Taujis (traductor).
La punta del alfiler
(The Point of a Pin, 1932) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
F. González Taujis (traductor).
El problema insoluble
(The Insoluble Problem (The Unsolvable Problem), 1935) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
F. González Taujis (traductor).
El rostro en el blanco
(The Face in the Target, 1922) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
El agujero en el muro
(The Hole in the Wall, 1922) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
La manía del pescador
(The Fad of the Fisherman, 1922) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
El loco de la familia
(The Temple of Silence, 1922) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
La venganza de la estatua
(The Vengeance of a Statue, 1922) (cuento corto) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
Los árboles del orgullo
(The Trees of Pride, 1922) (novela corta) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
El jardín del humo
(The Garden of Smoke, 1919) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
El cinco de espadas
(The Five of Swords, 1922) (cuento) de
G. K. Chesterton (autor).
R. Berenguer (traductor).
|
|
|
|