BIBLIOGRAFÍA GENERAL
Cuentos | |
Año 1968
De meigas, trasgos y aparecidos (cuento corto) Publicado en Meigas, trasgos y aparecidos [MEIGASTYA]; Saturno, Terrorific, 9 (1968)
Colaboraciones | |
Año 2001
Traductor de Fantastic Literature and the Representation of Reality (artículo) >> Publicado como La literatura fantástica y la representación de la realidad en Teorías de lo fantástico [8476354533]; Arco Libros, Filología. Serie Lecturas (2001)
Traductor de Fantasy. The Literature of Subversion (ensayo) >> Publicado como Lo 'oculto' de la cultura (fragmento) en Teorías de lo fantástico [8476354533]; Arco Libros, Filología. Serie Lecturas (2001)
Año 1968
Traductor de El fantasma mordido (cuento corto) Publicado en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de Historia de Ts'in Kiu Po (cuento corto) Publicado en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de A Terribly Strange Bed (cuento corto) >> Publicado como El lecho del terror en Terrorific Magazine [TMAGAZINE]; Saturno, Terrorific, 1 (1968)
Traductor de An Authentic Narrative of the Ghost of a Hand (cuento corto) >> Publicado como Asedio a la casa roja en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de Der Sandmann (cuento) >> Publicado como Coppelius en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de Hans Pfaall: A Tale (The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall) (cuento corto) >> Publicado como Aventura sin par de un tal Hans Pfall en Nunca estamos solos [NUNCAES]; Saturno, Terrorific, 6 (1968)
Traductor de La combe de l'homme mort (cuento corto) >> Publicado como El valle del hombre muerto en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de La famille du vourdalak (cuento) >> Publicado como La familia Vourdalak en El coche fantasma [CFANTASMA]; Saturno, Terrorific, 8 (1968)
Traductor de La Grande Bretèche (cuento corto) Publicado en La Grande Bretèche [GRANDEB]; Saturno, Terrorific, 2 (1968)
Traductor de La vénus d'Ille (cuento corto) >> Publicado como La venus de Ille en Terrorific Magazine [TMAGAZINE]; Saturno, Terrorific, 1 (1968)
Traductor de Le voleur (cuento corto) >> Publicado como El ladrón afortunado en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de Ligeia (cuento corto) Publicado en El coche fantasma [CFANTASMA]; Saturno, Terrorific, 8 (1968)
Traductor de Madam Crowl's Ghost (cuento) >> Publicado como El fantasma de madame Crowl en Nunca estamos solos [NUNCAES]; Saturno, Terrorific, 6 (1968)
Traductor de Mujima (cuento) Publicado en El vigilante [VIGILANTE]; Saturno, Terrorific, 7 (1968)
Traductor de Number 13 (cuento corto) >> Publicado como El número 13 en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de O Whistle, and I'll Come to You, My Lad! (cuento) >> Publicado como Silba, muchacho, y acudiré en Nunca estamos solos [NUNCAES]; Saturno, Terrorific, 6 (1968)
Traductor de Rappaccini's Daughter (cuento corto) >> Publicado como La hija de Rapaccini en El vigilante [VIGILANTE]; Saturno, Terrorific, 7 (1968)
Traductor de Story of the Physician and the Saratoga Trunk (cuento corto) >> Publicado como El médico y el baúl de Saratoga en La Grande Bretèche [GRANDEB]; Saturno, Terrorific, 2 (1968)
Traductor de Story of the Young Man with the Cream Tarts (cuento) >> Publicado como El joven del pastel de crema en Terrorific Magazine [TMAGAZINE]; Saturno, Terrorific, 1 (1968)
Traductor de The Apparition of Mrs. Veal (cuento corto) >> Publicado como La parición de Mrs. Veal en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de The Black Cat (cuento corto) >> Publicado como El gato negro en Terrorific Magazine [TMAGAZINE]; Saturno, Terrorific, 1 (1968)
Traductor de The Boarded Window (cuento corto) >> Publicado como La ventana cerrada en La Grande Bretèche [GRANDEB]; Saturno, Terrorific, 2 (1968)
Traductor de The Body Snatcher (cuento) >> Publicado como El ladrón de cadáveres en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de The Death of Halpin Frayser (cuento corto) >> Publicado como La muerte de Halpin Frayser en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de The Gold-Bug (cuento corto) >> Publicado como El escarabajo de oro en El número 13 [NUMERO13]; Saturno, Terrorific, 5 (1968)
Traductor de The Judge's House (cuento corto) >> Publicado como La casa del juez en Terrorific Magazine [TMAGAZINE]; Saturno, Terrorific, 1 (1968)
Traductor de The Monk (novela) >> Publicada como La monja ensangrentada (fragmento) en El coche fantasma [CFANTASMA]; Saturno, Terrorific, 8 (1968)
Traductor de The Open Door (novela corta) >> Publicada como La puerta abierta en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de The Penance (cuento) >> Publicado como La penitencia en Nunca estamos solos [NUNCAES]; Saturno, Terrorific, 6 (1968)
Traductor de The Phantom Coach (The North Mail) (cuento corto) >> Publicado como El coche fantasma en El coche fantasma [CFANTASMA]; Saturno, Terrorific, 8 (1968)
Traductor de The She-Wolf (cuento corto) >> Publicado como El aprendiz de brujo en El ladrón de cadáveres [ELDCADAVERES]; Saturno, Terrorific, 4 (1968)
Traductor de The Stranger (cuento corto) >> Publicado como El desconocido en El coche fantasma [CFANTASMA]; Saturno, Terrorific, 8 (1968)
Traductor de The Treasure of Abbot Thomas (cuento corto) >> Publicado como El tesoro del abate Tomás en El vigilante [VIGILANTE]; Saturno, Terrorific, 7 (1968)
Traductor de The Vampyre (cuento) >> Publicado como El vampiro en La Grande Bretèche [GRANDEB]; Saturno, Terrorific, 2 (1968)
Traductor de The Watcher (cuento) >> Publicado como El vigilante en El vigilante [VIGILANTE]; Saturno, Terrorific, 7 (1968)
Traductor de The White Wolf of the Hartz Mountains (cuento) >> Publicado como Una narración de los montes Hartz en Nunca estamos solos [NUNCAES]; Saturno, Terrorific, 6 (1968)
Traductor de Viy (cuento) >> Publicado como El viyi en La Grande Bretèche [GRANDEB]; Saturno, Terrorific, 2 (1968)
|