CONTENIDO LITERAL

("Paraules del futur [les]", comentario de Armando Boix. Derechos de autor 1996, Armando Boix)

Los ensayos sobre literatura de ciencia ficción, aunque abundan, no han recibido demasiada atención por parte de los editores españoles, juzgando, quizá, que si muchas veces la publicación de las novelas del género resulta poco rentable, intentarlo con obras de análisis e investigación, con un público más reducido, sería simplemente ruinoso. Cuando alguno se ha liado la manta a la cabeza se ha arriesgado sólo con introducciones generales, como los libros de Barceló, Pringle, Sadoul, etc. La editorial valenciana 3i4, en cambio, nos ofrece ahora un texto mucho más especializado. Les paraules del futur trata sobre el lenguaje en la ciencia ficción, tema importantísimo y generalmente descuidado por los escritores, acomodados a salvar el problema haciendo que todo el universo pensante hable, sencillamente, en inglés. Como bien demuestra el autor, la preocupación lingüística en el género no es insustancial ni un mero adorno para resaltar el exotismo de alguna cultura imaginaria. El lenguaje dice mucho de sus hablantes y refleja -e incluso condiciona- la particular sociedad donde se desarrolla. Así, por ejemplo, un mundo que criminaliza el individualismo puede llegar a eliminar pronombres como yo y conseguir que los verbos se conjuguen preferentemente en pasivo, como imagina Silverberg en Tiempo de cambios, o, en el caso de los belicosos klingon, de la serie Star Trek, su autoritarismo hace predominar la utilización de imperativos, mientras las fórmulas de cortesía son inexistentes.
Jordi Solé ilustra su discurso tomando ejemplos de obras de épocas variadas y, por descontado, dedica especial análisis a clásicos de la ciencia ficción de tema lingüístico, como Las lenguas de Pao, de Jack Vance, Empotrados, de Ian Watson o Babel 17, de Samuel Delany, entre otros. Al aficionado veterano le sobrarán, por repetidas, algunas consideraciones iniciales sobre las características genéricas de la ciencia ficción, su denominación e historia; pero hemos de tener en cuenta que el libro está concebido para un público más general, al que estas páginas sí serán de utilidad como introducción. De hecho la voluntad pedagógica es evidente, pues el ensayo viene acompañado por una selección de textos ilustrativos y una serie de propuestas de trabajo para aplicar en las aulas.
Una lectura aconsejable, aunque su exclusiva publicación en catalán limitará bastante el número de lectores potenciales, y no podemos hacernos demasiadas ilusiones respecto a una traducción, visto el panorama. Lástima.