Inicio de Términus Espacio vacíoEspacio vacío Conan de Cimmeria Volumen I (1932-1933)
{Contenido} {Sobre...}

Espacio vacío Espacio vacío ISBN/Referencia en Términus Trántor: 8448033906
Espacio vacío Contenido principal: Fantasía
Espacio vacío Editor: Timun Mas
Espacio vacío Colección: Sin colección específica
Espacio vacío Edición: 1ª, de 2004
Espacio vacío Soporte: Papel
Espacio vacío Tamaño: 999 X 999 mm.
Espacio vacío 564 páginas
Espacio vacío Título original: Robert E. Howard's Complete Conan of Cimmeria Volume One (1932-1933) (2002)

  Espacio vacío Cubierta [Conan de Cimmeria Volumen I (1932-1933)] (2004) (cubierta) de Mark Schultz (coautor). Lucrecia Demaestri (coautora).
Espacio vacío Prefacio [Conan de Cimmeria Volumen I (1932-1933)] (Preface (Robert E. Howard's Complete Conan of Cimmeria Volume One (1932-1933)), 2002) (presentación) de Mark Schultz (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Introducción [Conan de Cimmeria Volumen I (1932-1933)] (Introduction [Robert E. Howard's Complete Conan of Cimmeria Volume One (1932-1933)], 2002) (presentación) de Patrice Louinet (autora). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Cimmeria (2004) (poesía) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío El fénix en la espada (The Phoenix on the Sword, 1932) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío La hija del gigante helado (The Frost-Giant's Daughter (Original Version), 1976) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El dios del cuenco (The God in the Bowl (Original Version), 1975) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío La torre del elefante (The Tower of the Elephant, 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío La ciudadela escarlata (The Scarlet Citadel, 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío La reina de la Costa Negra (Queen of the Black Coast, 1934) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El coloso negro (Black Colossus, 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío Sombras a la luz de la luna (Sombras de hierro a la luz de la luna) (Shadows in the Moonlight (Iron Shadows in the Moon), 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío La sombra deslizante (Xuthal del Crepúsculo) (The Slithering Shadow (Xuthal of the Dusk), 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El estanque del negro (The Pool of the Black One, 1933) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío Villanos en la casa (Rogues in the House, 1934) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El valle de las mujeres perdidas (The Vale of Lost Women, 1967) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El diablo de hierro (The Devil in Iron, 1934) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Beatriz Oberländer (traductora).
Espacio vacío El fénix en la espada (primera versión) (The Phoenix on the Sword [First Submitted Draft], 1932) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Notas sobre diversos pueblos de la Edad Hiboria (Notes on Various People of the Hyborian Age, page one, 1936) (artículo) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío La edad Hiboria (The Hyborian Age, 1936) (artículo) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Sinopsis sin título [El aposento de los muertos] (Untitled Synopsis [The Hall of the Dead]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Sinopsis sin título [La ciudadela escarlata] (Untitled Synopsis [The Scarlet Citadel]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Sinopsis sin título [El coloso negro] (Untitled Synopsis [Black Colossus]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Fragmento sin título (La mano de Nergal) (Untitled Fragment [The Hand of Nergal]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Sinopsis sin título [Un hocico en la oscuridad] (Untitled Synopsis [The Snout in the Dark]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Borrador sin título (Un hocico en la oscuridad) (Untitled Draft [The Snout in the Dark]) (cuento) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Nombres y países hiborios (Hyborian Names and Countries) (artículo) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Mapas de la Edad Hiboria (The Hyborian Age Maps) (artículo) de Robert Ervin Howard (autor). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío La génesis de Hiboria (1ª parte) Notas sobre la creación de los relatos de Conan (Hyborian Genesis Part I: Notes on the Creation of the Conan Stories, 2002) (artículo) de Patrice Louinet (autora). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).
Espacio vacío Notas sobre los originales de Conan y su cronología I (Notes on the Conan Typescripts and the Chronology I, 2002) (artículo) de Patrice Louinet (autora). Manuel Mata Álvarez-Santullano (traductor).